- Nhân dịp Anh Bu còm trong bài "Bình minh nhất
trản trà!"- "Thứ nhất thế Đức gan gà, thứ nhì
Lưu Bội, thứ ba Mạnh thần"
Tôi không dành lắm về các loại ấm trà tiến vua!
Quyết tâm tìm hiểu, sưu tầm cùng Anh Bu, CG
TTM và các Bạn tham khảo.
Tìm hiểu 3 hiệu ấm trà Thế Đức, Lưu Bội và
Mạnh Thần

Ấm Mạnh Thần
Đầu tiên cần xác định, đây không phải là thành
ngữ điển tích của người Trung Hoa, mà là câu
thiệu bằng thơ lục bát cho dễ nhớ của các cụ ta
(V.N) ngày xưa, vì vậy “vai vế” thứ nhất, thứ
nhì, thứ ba trong câu chỉ là tượng trưng, xếp
theo vần điệu cho dễ nhớ chứ không phải thứ
hạng.
Lịch sử và xuất xứ của 3 loại ấm Thế Đức, Lưu
Bội và Mạnh Thần
A. Ấm Mạnh Thần
Trong 3 hiệu Thế Đức, Lưu Bội và Mạnh Thần,
ấm Mạnh Thần có niên đại lâu đời nhất, tác giả
là Huệ Mạnh Thần ở Kinh Khê, Nghi Hưng,
Giang Tô, không rõ năm sinh năm mất. Đại khái
thời của ông là vào buổi cuối Minh đầu Thanh,
khoảng từ đời Thiên Khải (1621-1627) vị vua áp
chót của nhà Minh tới đời Khang Hy
(1662-1722) nhà Thanh. Hiện nay tại Thính
Tuyền Sơn Quán ở Trung Quốc còn giữ một ấm
trà làm bằng đất sét trắng, lạc khoản (tên hiệu,
niên hiệu đề dưới trôn đồ gốm sứ) ghi 11 chữ
“Thiên Khải Đinh Mão niên Kinh Khê Huệ
Mạnh Thần chế”, từ đó phần nào làm sáng tỏ
đối với họ tên, nguyên quán và thời đại sinh
sống của ông.

Ấm Tử Sa Mạnh Thần “Kinh Khê Huệ Mạnh
Thần chế”
Hai chữ Kinh Khê trong lạc khoản là chỉ
nguyên quán, nguồn gốc như sau: Nghi Hưng
thời xưa gọi là Kinh Ấp, đến năm Ung Chính
thứ 3 đời Thanh, tách làm hai huyện Nghi
Hưng và Kinh Khê, năm 1912 thời Dân quốc đã
nhập hai huyện làm một huyện Nghi Hưng,
Kinh Khê trở thành thị trấn. Năm 1983 Nghi
Hưng thuộc thành phố Vô Tích, năm 1988 xóa
bỏ huyện Nghi Hưng, thành lập thành phố Nghi
Hưng (thành phố cấp huyện) đến nay.
Tay nghề làm ấm Tử Sa của Huệ Mạnh Thần
rất xuất chúng, mang đậm phong cách riêng, tác
phẩm của ông ấm nhỏ nhiều, ấm cỡ trung bình
ít, ấm lớn hiếm nhất. Ấm lớn thì kiểu dáng đơn
giãn mộc mạc, loại ấm nhỏ lại cực kỳ tinh xảo,
tạo hình của ấm có dáng tròn, dáng dẹt, có thân
cao, bụng tròn, hình trái lê hay trái quýt…
Mỗi chiếc ấm Tử Sa do Huệ Mạnh Thần làm ra
đều là một tác phẩm nghệ thuật, hình dáng
thanh bai cân đối, đường nét uyển chuyển, thân
ấm sáng bóng, cốt mỏng tinh xảo, nhất là phần
vòi, dù dài hay ngắn đều rất chắc chắn, rót trà
nước chảy thông, không nghẽn không đọng giọt.
Những chiếc ấm nhỏ xinh xắn của ông rất thích
hợp trào lưu uống trà kungfu lúc bấy giờ, còn
loại ấm hình trái lê thì được xuất khẩu sang
nhiều nước châu Âu, có ảnh hưởng rất lớn đối
với công nghệ làm ấm sứ thời kỳ đầu của châu
Âu vào thế kỷ 17.

Ấm Mạnh Thần dáng trái lê xuất khẩu sang châu Âu thế kỷ 17
Ngoài việc coi trọng sự tiện lợi cho người sử
dụng và đề cao nét chất phác giản dị của thân
ấm, ông còn đặc biệt quan tâm việc khắc chữ,
viết thư pháp trên ấm. Những chiếc ấm do chính
tay Huệ Mạnh Thần làm ra thường đề: “Kinh
Khê Huệ Mạnh Thần chế”, “Văn Hạnh quán
Mạnh Thần chế”, “Huệ Mạnh Thần chế” hoặc
“Mạnh Thần chế”. Có một số ấm trên thân có
đề năm chế tác hoặc những câu thư pháp nhiều
hơn 10 chữ, nội dung mang ý nghĩa tốt lành.
Thời kỳ đầu ấm của ông khắc chữ bằng dao tre,
về sau mới kết hợp in bằng con dấu làm sẵn.
Theo các nhà sưu tầm ấm Tử Sa có kinh
nghiệm, sản phẩm tuyệt hảo nhất của Huệ
Mạnh Thần là những chiếc ấm có đóng dấu
“Vĩnh Lâm” phía trong nắp.
B. Ấm Thế Đức
Ấm Thế Đức còn gọi là ấm Tích Bao, là loại ấm
trà xuất hiện vào những năm Gia Khánh và Đạo
Quang đời Thanh (1796-1850), do những danh
gia chế tạo ấm, sau đó được các văn nhân vẽ
tranh, viết thư pháp, đề thơ. Ấm làm bằng đất
Tử sa, thân bọc thiếc. Núm nắp, quai, vòi được
tô điểm bằng cách khảm ngọc, chạm trỗ tinh vi,
rất được giới văn nhân tao nhã yêu thích.
Ấm Tích Bao
Chu Kiên (1772-1830) tự Thạch Mai, hiệu
Thạch My, quê ở Thiệu Hưng, Chiết Giang, có
sở trường giám định và am hiểu kỹ thuật vẽ
tranh trên gốm sứ. Thời đó đang thịnh hành
dùng hai loại ấm Tử Sa và Tích Bao để uống
trà, Chu Kiên chính là người hợp nhất hai loại
ấm này, ông mua những ấm trà của Dương
Bành Niên về khảm ngọc lên quai, vòi, nắp và
thân ấm, làm thành ấm “Tử Sa Tích Bao”.
Ngoài Chu Kiên, thời đó có nhiều nghệ nhân Tử
Sa khác cũng chế tác ấm Tích Bao cung cấp cho
thị trường đang rất “nóng”, đặc biệt là Dương
Bành Niên, hiện nay nhiều nhà sưu tập còn cất
giữ những chiếc ấm Tích Bao rất quý của ông.
Ấm Tích Bao của Dương Bành Niên

Ấm Tích Bao của Chu Kiên hiệu đề “Thế Đức Đường”
Ảnh trên là chiếc ấm Tích Bao cao 10,5cm,
dạng hình học, nắp bằng, vòi thẳng, cốt làm
bằng đất tử sa, bên ngoài bọc thiếc, vòi, quai,
núm nắp ấm đều có khảm ngọc. Trên lớp thiếc
bọc ngoài thân ấm một bên vẽ tranh sơn thủy,
nhà cửa, cây cối, ghềnh đá, núi non chập trùng.
Một bên có khắc chữ và dấu ấn, trải qua hàng
trăm năm lớp thiếc bọc ấm bị ăn mòn, chỉ còn
đọc được bốn chữ không liền mạch và không đủ
câu: “Thạch Mai…Tuyền Hỏa…”, dưới đáy ấm
có dấu lạc khoản hình vuông, khắc chữ “Thế
Đức Đường”. Có thể khẳng định đây là chiếc
ấm Tích Bao của Chu Kiên, làm cho Thế Đức
Đường vào những năm Đạo Quang nhà Thanh.

Ấm Tích Bao
Cái tên Thế Đức Đường bao hàm ý nghĩa đời
đời công nhận đức hạnh của tổ tiên và gia tộc
họ Tào ở thị trấn cổ Tô Châu, tòa nhà lớn này
xây dựng vào đời Đạo Quang, hai mặt trước sau
có 5 cổng lớn, tổng cộng 69 phòng ốc. Năm
Quang Tự 32 đời Thanh (1906), tòa nhà được
cải tạo, xây dựng lại, những bức tường bao
quanh tòa nhà trở thành 6 cửa hiệu mặt tiền,
phía trước là cửa hàng buôn bán sầm uất, phía
sau là phố phường nhộn nhịp, bán đủ loại mặt
hàng, nổi tiếng gần xa với sản phẩm rượu Bản
Thiệu (Thiệu Hưng) và nước tương Bạch
Nguyên. Về sau con cháu họ Tào tiếp tục phát
triển ngành nghề kinh doanh, trong đó có cả
mặt hàng gốm sứ, ấm Tử Sa, ấm Tích Bao… tuy
không tự mình làm ra sản phẩm, nhưng họ đặt
lò sản xuất rồi bao tiêu, vì vậy mà sản phẩm đề
hiệu “Thế Đức” hay “Thế Đức Đường”.
Ấm Tích Bao (chữ “tích” nghĩa tiếng Việt là “thiếc”)
Vào những năm cuối thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20
loại ấm Tích Bao này được làm giả và xuất
khẩu rất nhiều sang các nước Đông Nam Á,
trong đó có Việt Nam. Tới đây, chúng ta có một
phát hiện thú vị: Tên gọi của loại ấm này là
“Tích Bao hồ”, dịch sang tiếng Việt là “bình
Tích Bao” (1), điều này giải thích vì sao người
Việt, đặc biệt ở Nam bộ, gọi chung các loại ấm
trà bằng cái tên rất phổ biến: “bình tích”, “ấm tích”.
C. Ấm Lưu Bội
Lạc khoản “Thiệu Cảnh Nam chế”
Thiệu Cảnh Nam (1796-1874) là một danh gia
chế tác ấm Tử Sa dưới triều Đạo Quang, hiệu
Lưu Bội chủ nhân, cùng thời với các nghệ nhân
Tử Sa tên tuổi: Thiệu Đại Hanh, Huỳnh Ngọc
Lân, Phùng Thể Hà, Thiệu Nhị Tuyền, Du
Quốc Lượng…ông nổi tiếng làm ra chiếc ấm
nhỏ gọi là Zhuni (Chu nê – bùn đỏ).
Ấm Zhuni Lưu Bội, dưới đáy khắc chữ “Thiệu Cảnh Nam ấn”
Chiếc ấm Zhuni trong ảnh trên thân cao 6,8cm,
chiều ngang đo từ quai đến miệng bình 12,2cm,
đáy bằng phẳng, thân tròn. Nắp ấm hơi lồi, núm
tròn, tương ứng với nắp và thân ấm. Vòi ấm hơi
cong và hướng nhẹ lên trên, quai ấm có hình
dáng như vành tai, nhằm tạo hiệu quả hài hòa
về mặt thị giác cho người dùng, điều này chứng
tỏ người làm ra chiếc ấm có ý tưởng sáng tạo rất
tinh tế. Trên thân ấm, tác giả dùng dao tre khắc
hai câu thơ “Hồ trung nhật nguyệt trường/ Sơn
dung vô y dạng”, ý nói “Việc thưởng trà có thể
quên cả thời gian”, bên cạnh ký Lưu Bội, dưới
đáy ấm có khắc dấu “Thiệu Cảnh Nam ấn”
bằng thể chữ Lệ thư.
Ấm Lưu Bội
Ấm Lưu Bội (giả cổ) làm riêng cho thị trường Việt Nam những năm đầu thế kỷ 20
Từ tay nghề đến tạo hình chiếc ấm, hay cách tô
điểm trên thân ấm, cho thấy đây là một chế
phẩm thượng hạng. Ngoài ấm Zhuni, Thiệu
Cảnh Nam còn làm một loại ấm tương tự,
nhưng trên nắp ấm có thêm một đường viền tinh
xảo, thân ấm cũng dùng dao tre khắc hai câu
thơ “Kim ba sơ phiếm thể/ Ngọc vũ sạ sinh huy”
(Mặt trăng vừa ló dạng, bầu trời liền ngời sáng),
ký Lưu Bội, đáy ấm khắc dấu triện “Thiệu Cảnh
Nam”. Cách thức tạo ấm và kiểu thư pháp của
hai loại ấm này chính là phong cách đặc trưng
của tác giả, có thể dùng làm căn cứ khi giám
định ấm Lưu Bội thật và giả.
______
(1) “Tích Bao hồ” dịch sát nghĩa là “bình bọc thiếc”, Tích Bao là tiếng Hán Việt, cũng như người Việt gọi ấm Tử Sa chứ không gọi “ấm Cát tím”.
SONG MỘC
Đăng lại từ báo Đất Mũi Cuối tuần
Ông BICON nhanh nhạy vô cùng. Phục
Trả lờiXóaCâu lục bát ấy bu đọc trong sách của Nguyễn Tuân
Vụ xay một cô gái theo đất sét để làm ấm Thế Đức bu dọc trong một tạp chí của Miền Nam sau giải phóng
Nay đọc bài này mới rõ thêm
Bu tui rất dốt trà, rượu, bia, thuốc lá và những thứ gây nghiện, trừ một thứ..... hehehe
Chi nghien mot thu nhu bac Bu la du chet nguoi roi.
Trả lờiXóaChi nghien mot thu nhu bac Bu la du chet nguoi roi.
Trả lờiXóaChi nghien mot thu nhu bac Bu la du chet nguoi roi.
Trả lờiXóaChi nghien mot thu nhu bac Bu la du chet nguoi roi.
Trả lờiXóaVẫn sống mạnh khỏe và yêu đời đấy thôi hihihi
Trả lờiXóaBi giống Anh, nghiện thứ ấy và ....
Trả lờiXóa"Nhất nguyệt.... nhất dâm độ" và .... không hại! Heeeeeeeeeeee
Cảm ơn Anh Bu...
Chắc còn sống lâu Anh Bu nhỉ? Heeeeeeeee Bi học Bác Bu ....
Trả lờiXóaNếu được uống trà của BI hoài hoài thì chắc phải rút xuống Bán nguyệt nhất....hehehe
Trả lờiXóaĐể Thọ lâu như Bác Bu, Bi sẽ học tập....Bán Nguyệt....Heeeeeeeeee
Trả lờiXóaChỉ hiềm một nỗi Sưu cao Thuế nặng Hiiiiiiiii
Phải xay Bu và Bi với đất sét để làm bình trà . Dùng bình trà ấy sẽ "Nhất nguyệt tam thập hehe".
Trả lờiXóaHehehe nhất trí xay liền
Trả lờiXóaChị Chieuchieu ơi! một ý tưởng độc đáo vô cùng là độc đáo!!!
Trả lờiXóaĐang pha trà mà thiếu ấm, nên xin đăng ký một bình trà đó nha !! hahaaa
Bicon à! thấy xôn xao Bình Trà thế này, chắc Cô về đợt này phải đi chụp hết mấy cái ấm bình trà mà cô sưu tầm về kho rồi. Mà Bicon nhớ nhé, nhớ là khi đất sét Bi + Bu ra mẻ ẤM TRÀ đầu tiên là ưu tiên cho Cô 1 bình đó nhé !
Trả lờiXóaKỳ này có thêm vào bộ sưu tầm một bộ ấm trà độc đáo rồi heheeeee
Trong GB của TTM
Trả lờiXóaYên Sơn
Ấm trà mà lẫn BI BU
Thì đem pha cái giống gì... cũng ngon
Bu
Ấm trà mà lẫn BU BI
Trà say như rượu lu bù ngày đêm
Ai thêm gì xin tiếp tục.. hehehe
Anh Bu ơi! M vào đọc nên đã ghi lại rồi.
Trả lờiXóaBicon ơi ! đâu mất tiu rồi, ra tiếp chỉ nhé! hihi
Chị CC ơi, nếu có xay, thì phải xay ba lần mới nhiễn, mới tinh nhá! Ấm Trà có Anh Bu và Bi đừng đem tiến Vua. Đem đấu giá Chị ơi! Em chắc có hai Nàng chân dài sẽ mua đấy....Heeeeeeeeee
Trả lờiXóaĐợi Đấu giá CG ơi! Đắt lắm đấy. Nghe đâu khi cho Trà Tân Cương vào ấm, Trà lại Nở ra Hình.... của Anh Bu trước, của Bi sau tắp tự đấy CG nhớ nhé, kẻo lầm ( Nhớ chọn nước giếng Đá Ong có độ sâu 15m)Heeeeeeee
Trả lờiXóaXin chào bạn Bicon.
Trả lờiXóaTheo lời mách bảo của chị TTM, tôi đến đây lót dép ngồi nghe mấy bác bàn luận về cái...bình tích :)
Mà sao không nghe các bác nói đến...đôi bàn tay người pha trà nhỉ...?
Bình dù quý, trà dù ngon...
Sao bì được với tay son của người...:)
CG không dành loại ấm Trà này đâu! Cẩn thận đấy! Theo truyền thuyết Ấm Trà này có những hai....Vòi cơ mà! (Bu+Bi). Pha Trà nhớ rót đúng...Vòi, Haaaaaaaa
Trả lờiXóaAi Mua công nghệ Pha Trà trong ấm Bu Bi không ...không...không????
Đúng vậy có CG đang pha Trà mà...
Trả lờiXóa
Trả lờiXóaThiếu bộ Ấm Bu Bi...Huuuuuuuu
Không thèm đùa với Bicon nữa! đang nói tới TRÀ ĐẠO thanh tao, mà lại chỉ nói riêng một bộ phận..
Trả lờiXóaMÀ bình trà chỉ có một MIỆNG và một VÒI rót TRÀ, làm gì có 2 VÒI.. vậy là cái BÌNH TRÀ này bị CHẤT ĐỘC DA CAM làm cho thành DỊ VẬT rồi, cho Cô, Cô cũng không dám nhận đâu, huống chi là ĐẤU GIÁ nhé!!!!